Prevod od "da se sve" do Italijanski


Kako koristiti "da se sve" u rečenicama:

Hiljade godina gradnje i nove gradnje, stvaranja i preoblikovanja a vi dopustite da se sve pretvori u prašinu!
Migliaia di anni per costruire, ricostruire, creare e ricreare perché voi riduciate tutto in polvere!
Svaki minut je nova šansa da se sve preokrene.
Ogni minuto che passa è un'occasione di rivoluzionare tutto.
Samo želim da se sve završi.
Voglio solo finirla con questa cosa...
Koliko vremena æe trebati da se sve vrati na staro?
Quanto ci vorrà perché le torni la memoria?
Stvar je da se sve više približavamo zadnjem peèatu.
Il fatto e' che sembra che ci stiamo avvicinando all'ultimo sigillo.
Za nekoliko godina, moze da se desi da pogledamo unazad i zapitamo se sta smo uradili, dozvoljavajuci da se sve vise i vise tona mesa konzumira.
Tra qualche anno, ci guarderemo indietro e ci chiederemo cosa abbiamo fatto, permettendo che tonnellate e tonnellate di carne venissero consumate.
Znam da je teško da ovo razumete, ali ono što ste upravo uradili, to je nesreæa, i mislim da postoji naèin da se sve vrati nazad.
So che e' difficile da capire, ma... quello che hai appena fatto... e' stato un incidente. E credo che tu abbia la possibilita' di rimediare.
Naravno da se sve odvija po planu.
Naturalmente tutto andra' secondo i piani.
Hoæu da se sve vrati u normalu.
Voglio che tutto torni alla normalita'.
Samo želim da se sve ovo završi.
Voglio solo che questa storia finisca.
Samo želim da se sve to dešavalo meni.
Speravo solo che accadesse a me.
Zato što znam da postoje ljudi koji kažu da se sve te stvari se dešavaju.
Perche' so che ci sono persone che dicono che certe cose non succedono.
Izgleda da se sve vratilo u normalu.
Bene, sembra che tutti siano tornati alla normalita'!
Pa mislm da možda postoji naèin da se sve poveže, da možemo da pratimo anðele.
Percio' pensavo che magari esiste un modo, smanettandoci un po' su, per fargli tracciare gli angeli.
Jedva èekam da se sve ovo završi.
Non vedo l'ora che tutto cio' finisca.
Ako je to posao, moraæu da prièekam da se sve ohladi.
Se e' un lavoro, aspettero' finche' le acque non si saranno calmate.
Slade je cijeli plan bio je da se sve što se od mene.
L'intero piano di Slade... era di portarmi via tutto.
Mislim da se sve dešava sa razlogom.
Penso che tutto questo stia accadendo per un motivo.
Mislim da se sve dešava s razlogom.
Io sono convinto che tutto accada per una ragione. - Eh gia'.
Ne mogu da primetim nikakav obrazac, ali ne bi trebalo da bude teško da se sve ove brojke provere.
Beh, non esiste uno schema ricorrente, a quanto vedo, ma non dovrebbe essere troppo difficile analizzare i numeri e controllare.
Zbog nje dozvoljavaš da se sve uruši!
Stai mandando all'aria tutto quanto... per questa donna!
Rekla mi je da se sve dešava sutra ujutru.
Ha detto che avverra' tutto domani in mattinata.
Bila si u pravu da se sve promenilo.
Hai detto che è cambiato tutto e hai ragione. Sarah...
Kada budeš gledao u nebo po noæi, izgledaæe kao da se sve zvezde smeju.
E quindi, quando guarderai il cielo, la notte, sara' per te come se tutte le stelle ridessero.
Razmišljam da se izjasnim kao kriv za sve, da se sve veæ jednom završi.
Penso che dovrei dichiararmi colpevole per ogni cosa, almeno tutto questo finirebbe.
Hoæu da se sve ovo spakuje i nosim to.
Voglio portarmi via tutte queste scatole.
Šta kažeš, kada stignemo na Eros ili gde god veæ idete, da se rukujemo i zaboravimo da se sve ovo dogodilo?
Quindi, che dici, quando arriviamo ad Eros, o ovunque voi stiate andando, ci stringiamo la mano e dimentichiamo che tutto questo sia mai successo.
Dodatni zaplet dolazi od činjenice da se sve konstrukcije u engleskom ne upotrebljavaju samo u bukvalnom smislu, već i u kvazi-metaforičkom smislu.
Una difficoltà aggiuntiva è che tutte le costruzioni, in Inglese, sono usate non solo letteralmente, ma in modo quasi metaforico.
Ali to ne znači da je moja pristrasnost pogrešna i najvažnije je da se sve to može naučno proveriti.
Questo non significa che i miei preconcetti siano sbagliati, e soprattutto, tutto questo può essere testato scientificamente.
Počeo sam od pretpostavke, da se sve do sad poznate čestice nalaze u univerzumu, čak i van područja koje je do sad istraženo.
Ho iniziato da un'ipotesi: che le particelle note sono tutto quello che c'è nell'universo, anche oltre i domini esplorati finora.
Iz dosta eksperimenata, od raznih naučnika, znamo dosta o tome kako izgledaju ovi molekuli, kako se kreću unutar ćelije, i da se sve ovo dešava u neverovatno dinamičnom okruženju.
Grazie a molti esperimenti effettuati da numerosi scienziati conosciamo parecchio dell'aspetto di queste molecole, su come si spostano nella cellula, e che tutto succede in un ambiente incredibilmente dinamico.
Ali smo se najviše iznenadili kad smo otkrili da se sve ovo o čemu sam pričao, tečnosti koje se kreću kroz mozak, dešava samo dok spavamo.
Ma la nostra scoperta più soprendente è stata che tutto questo, tutto quello che vi ho appena raccontato, con tutti questi liquidi che scorrono attraverso il cervello, accade solo nel cervello addormentato.
I konačno, mislim da se sve svodi na decu i na potrebu svakog roditelja da drži svoje dete pod staklenim zvonom, i na strah da će droge nekako probiti to stakleno zvono i izložiti našu omladinu riziku.
E in ultimo, penso che tutto si riduca ai figli, e al desiderio di ogni genitore di mettere il proprio bambino in una bolla e la paura che da qualche parte le droghe penetrino nella bolla e mettano in pericolo i nostri giovani.
Umesto da tvrdimo da se sve svodi na pobedu na takmičenju, ljudi će da shvate da se kod uspeha više radi o doprinosu.
Invece di dire che dipende tutto dal vincere una competizione, le persone capiranno che il successo dipende di più dalla collaborazione.
Svet opsednut brzinom, time da se sve uradi brže, da se natrpa sve više u sve manje vremena.
Un mondo ossessionato dalla velocità, che vuole fare tutto più veloce, che vuole fare più cose in sempre meno tempo.
Mislim da postoji nešto jako nezdravo u tome da se sve vreme živi u šizofoniji.
Credo che ci sia qualcosa di profondamente nocivo nel vivere tutto il tempo in schizofonia.
I mislim da se sve svodi na tri stvari koje možemo preuzeti od njih.
Credo ci siano tre insegnamenti che possiamo trarre dalla Coca-Cola.
I učini Gospod tako, i dodjoše silne bubine u kuću Faraonovu i u kuće sluga njegovih i u svu zemlju misirsku, da se sve u zemlji pokvari od bubina.
Allora il faraone replicò: «Vi lascerò partire e potrete sacrificare al Signore nel deserto. Ma non andate troppo lontano e pregate per me
A ko ne bi došao za tri dana po dogovoru knezovskom i starešinskom, da se sve imanje njegovo razaspe, a sam da se odluči od zbora onih koji se vratiše iz ropstva.
a chiunque non fosse venuto entro tre giorni - così disponeva il consiglio dei capi e degli anziani - sarebbero stati votati allo sterminio tutti i beni ed egli stesso sarebbe stato escluso dalla comunità dei rimpatriati
Za uredbu izvršetka vremena, da se sve sastavi u Hristu što je na nebesima i na zemlji; u Njemu,
per realizzarlo nella pienezza dei tempi: il disegno cioè di ricapitolare in Cristo tutte le cose, quelle del cielo come quelle della terra
1.2484710216522s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?